佩兰曾任中国男子_中国国家队佩兰的翻译
1.请帮忙翻译李贺《公出无门》中“嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩兰客”两句。
2.落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。原文_翻译及赏析
3.7是什么意思
4.求苏轼的《吊屈原赋》翻译
请帮忙翻译李贺《公出无门》中“嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩兰客”两句。
(他们)吆喝着恶狗,狗也用可怕的呜咽回应,(这些恶狗)最喜欢跑到高洁的人身边嗅嗅闻闻。
诗人这句诗表达了对当时险恶社会及帮凶的憎恶。
索索,在这里应该是拟声词。表示细小的声音,狗呜咽的声音。
落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。原文_翻译及赏析
落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。——元代·马致远《寿阳曲·远浦帆归》 落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 夕阳下,酒旆闲,两三航未曾著岸。 落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 高中古诗 , 写景渔人 译文及注释
译文
夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。空气里弥漫着花香,连水好像也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。
赏析有文场“曲状元”之称的马致远,其散曲描绘的景物,意境优美,语言凝炼,流畅自然。这首曲是他所作的《潇湘八景》组曲中的一首。湘水从广西发源,流经湖南零陵,与从九嶷山北流的潇水会合,称为潇湘(今称湘江),流入洞庭。宋人曾画潇湘风景山水画八幅,称为“潇湘八景”。
这支小令,描画出水村小镇黄昏归舟的美景,画面疏朗闲淡,颇为宁静,并写出渔人劳作后的轻松及喜悦之情。前三句用凝炼的语言,铺排了“天空的夕阳,江面上归航的渔舟,岸上酒家的酒旗”这些景物,写得清晰明白而有致,像一个个镜头,把水村镇上的风光缀成组组画面,极富动静态感。那夕阳西下,流动的江水,归航渔船的划桨拍打着江水,像悦耳的音符响起,流动着伸延著,还有那渔夫,使人感到仿佛他在唱着渔歌,而“闲”字,写出水村小镇傍晚时分宁静的气氛,令人如置身于其中,体味到江边恬静的飘香的世界。写景不刻意浓墨重彩去铺陈,而是淡描勾画,才会取得自然朴实的效果。
“落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散”是对渔船靠岸后的情景描写,怎样的情景?作者不写渔船靠岸后,渔民们忙乎的劳动场面,而写桥头渔市已结束,卖鱼人(包括打渔人)各自回到家中,他们居住的环境是“落花水香茅舍”,因是晚上,家家亮起了灯光,灯光映照在水里,花、水、茅舍足说明这是个优美的环境。有美的景,情又怎样呢?曲里没有明写,而是隐含在曲句里,需要读者去体会去感受去想像。也许有的人走到家门前,见妻儿迎上来,所有的劳累疲惫已消散,享受着至爱亲情;也许有的和家人一起,其乐融融盘算著企盼著渔市能给家庭带来好日子;也许有的在为家人烹饪美味佳肴,给家人予温馨予关爱……家是乐园是港湾在这里得到了充分的体现,也体现出渔民怡然自得的乐趣。
鉴赏据《寄园寄所寄》、《梦溪笔谈》等书记载,宋代宋迪,以潇湘风景写平远山水八幅,时人称为潇湘八景,或称八景。这八景是:平沙落雁、远浦帆归、山市晴岚、江天暮雪、洞庭秋月、潇湘夜雨、烟寺晚钟、渔村夕照。马致远所描写的八首《寿阳曲》的名称与之完全相同,由此可知,他描写的八曲也是潇湘八景。此曲乃其中之一。全曲仅用二十七个字,便描摹出了江南渔村的闲适生活。元代揭西斯写有《远浦帆归》诗:“冥冥何处来,小楼江上开。长恨风帆色,日日误朗回。”该诗描绘的是一幅思妇候门的场景,表现闺怨的主题。
马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。
马致远
安得五彩虹,驾天作长桥。 念月榭携手,露桥闻笛。 记晓叶题霜,秋灯吟雨,曾系长桥过艇。 花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥。 驿路侵斜月,溪桥度晓霜。 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。 那堪好风景,独上洛阳桥。 平岸小桥千嶂抱。柔蓝一水萦花草。 想今宵、也对新月,过轻寒、何处小桥。 东风惆怅欲清明,公子桥边沉醉。 危桥属幽径,缭绕穿疏林。 梦入蓝桥,几点疏星映朱户。 过桥分野色,移石动云根。 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。 自别西风憔悴甚,冻云流水平桥。7是什么意思
7有以下5种意思:
1.指的是阿拉伯数字中的7
2.指的是7进制
3.指的是奇数
4.指最大的个位数素数
5.指第二个梅森素数
7,阿拉伯数字,是6与8之间的自然数、第四个质数。相当于汉语词语"七"或"柒"。在数论中7是Heegner数。
扩展资料:
其他说法
生活
1.美国一项科学研究指出,每天7小时睡眠时间是最适合人体的睡眠时长。
2.根据化学家定义,pH值为7代表溶液“中性”,即非酸亦非碱。纯净的水pH值即为7,人们日常生活用水的pH值则非常接近7。
历史
1.七七事变,又称卢沟桥事变、七七卢沟桥事变,是1937年7月7日发生在中国北平的卢沟桥(亦称芦沟桥)的中日军事冲突,日本就此全面的进攻中国。七七事变是日本帝国主义为实现它鲸吞中国的野心而蓄意制造出来的,是它全面侵华的开始。同名影视作品由李前宽、肖桂云执导,于1995年出品。
2.美国航天飞机“挑战者”号和“哥伦比亚”号失事,对美国航天事业造成严重打击。这两架航天飞机失事时,机上均载有7名乘客,他们或为宇航员,或为准备体验太空生活的志愿者。
名人
1.在足球场上,曾经身披7号球衣的天才球星让多少球迷为之疯狂,他们有前英格兰国家队队长大卫·罗伯特·约瑟夫·贝克汉姆、前西班牙国家队队长劳尔.冈萨雷斯.布兰科 、英国传奇球星乔治·贝斯特与肯尼·达格利什、法国球星埃里克·坎通纳和葡萄牙球星路易斯·菲戈,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多等。
2.美国著名影星伊丽莎白·泰勒和拉娜·特纳分别有过7个丈夫,她们步入结婚殿堂的次数则为8次。而美国有限电视新闻网(CNN)知名节目主持人拉里·金迄今结过7次婚,有过6位妻子。
参考资料:
求苏轼的《吊屈原赋》翻译
苏轼没有写过《吊屈原赋》。
《吊屈原赋》是汉代文学家贾谊的作品。汉文帝四年(公元前176年),贾谊被贬为长沙王太傅,及渡湘水,历屈原放逐所经之地,对前代这位竭诚尽忠以事其君的诗人的不幸遭遇深致伤悼,遂作此赋。此赋描写出一个善恶颠倒,是非混淆的黑暗世界,表现对屈原深深的同情。作者也流露出对自己无辜遭贬的愤慨,但他不赞同屈原的以身殉国,认为屈原最终的不幸在于他未能“自引而远去”。作者主张“远浊世而自藏”,以此保全自己,这才合乎“圣人之神德”。此赋是汉初文坛的重要作品,是以骚体写成的抒怀之作,也是汉人最早的吊屈之作,开汉代辞赋家追怀屈原的先例。
翻译是:
贾谊做了长沙王的太傅,已经由于被贬谪离开京城,自己感到很不得意;等到坐船渡过湘水的时候,就写了一篇赋来凭吊屈原。屈原是楚国的贤能之臣。遭受谗言的诬陷而被放逐,作了离《离骚》这篇文章,文章的结尾说:“算了罢,国家没有一个正直贤能的人,没有一个人了解我啊”于是就跳到汨罗江自杀了。贾谊我追念感伤这件事情,借此来比喻自己,那文章的词句说:
恭敬地承受这美好的恩惠啊,到长沙去做官。途中听说屈原啊,自己沉到汨罗江自杀了。到了这湘江后写一篇文章投到江水中啊,(我)恭敬的凭吊屈原先生,(你)遭受了世间无尽的谗言啊,乃至毁灭了自己的生命。唉!唉!遭逢的时代不好啊。鸾鸟凤凰躲避流窜啊,猫头鹰却在高空翱翔。宦官内臣尊贵显耀啊,用谗言奉承阿谀的人能得志;贤才能臣无法立足啊,端方正派的人却郁郁不得志。世人都认为卞随、伯夷恶浊啊,认为盗跖、庄蹻廉洁,(认为)宝剑莫邪粗钝啊,铅质的刀锋利。慨叹抱负无法施展,屈原你无故遇祸啊!这就好比是抛弃了周鼎,而把瓦盆当成了宝物啊;乘坐、驾驶疲牛,使跛驴作骖啊,反让骏马吃力的去拖盐车啊;帽冠低居在下,鞋履反高高再上;这种倒行逆施的行为是不会长久的。慨叹先生你真不幸啊,竟遭遇到这样的祸难!”
总之:算了吧!整个国家没有一个人了解我啊,一个人独自忧愁抑郁能够和谁说呢?凤凰飘飘然向高处飞去啊,自己本来就打算远走高飞。效法深渊中的神龙啊,深深地潜藏在渊底来保护自己;弃离了蟂獭去隐居啊,怎么能够跟从蛤蟆与水蛭、蚯蚓?我所认为珍贵的东西是圣人的神明德行啊,要远离污浊的世界而自己隐居起来;假使骐骥也能够被束缚而受羁绊啊,怎么能够说与狗和羊有分别呢?盘桓在这样混乱的世上遭受祸难啊,也是您的原因。无论到哪里都能辅佐君主啊,又何必留恋国都呢?凤凰在千仞的高空翱翔啊,看到人君道德闪耀出的光辉才降落下来;看到德行卑鄙的人显出的危险征兆啊,就远远的高飞而去。那窄窄的小水沟啊,怎么能够容下吞舟的巨鱼?横行江湖的鳣鱼、鲸鱼,(出水后)也将受制于蝼蚁。
- 上一篇:保罗 篮球原因_保罗篮球原因12年前
- 下一篇:巴萨两次欧冠被逆转_巴萨几次